| 
|
| s njemackog prevela Helen Sinkovic,
meki uvez s klapnama, 280 str. 139,00 kn |
|
GEORG M. OSWALD |
| O DUHU ZAKONA |
| Na sudu i na uzburkanom moru u Božjim smo
rukama, kaže poslovica, ali u ovom napetom
političko-sudskom trileru svatko ipak želi
kontrolirati svoju sudbinu. Tu je megauspje-
šan i bogat odvjetnik koji, odjednom, jedva
može pretpostaviti sve opasnosti što vrebaju
njegov privatni i profesionalni život, tu je
zatim njegova briljantna mlada žena, također
odvjetnica, tu je ambiciozan i pragmatičan
lokalni političar, tu je depresivan scenarist i
njegova odlučna djevojka, a sve ih je na sud
dovela bezazlena prometna nezgoda pa se
odjednom sve što kažu može upotrijebiti
protiv njih. Naslov romana Oswald je preuzeo
od francuskoga flozofa Montesquieua, koji je
tako naslovio svoje najpoznatije djelo (O duhu
zakona) u kojemu je trodiobom državne vlasti
zapravo udario temelje suvremene zapadne
demokracije. Jedan je kritičar rekao da bi “bilo
zanimljivo vidjeti čuđenje tog flozofa kad bi
vidio u što se izrodila njegova ideja”. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s njemačkoga preveo Milan Mikulić
pogovor Viktor Žmegač
meki uvez s klapnama, 216 str.
cijena 120.00 kn |
|
MARIE LUISE KASCHNITZ |
| DUGE SJENE |
Kad su se 1960. pojavile, Duge sjene, naišle su na izvrstan prijem kod kritike i čitatelja.
Knjiga sadrži 21 priču. Među njima je niz onih koje su pripovjedno, jezično i psihološko tako majstorski
napisane da mogu poslužiti kao svojevrstan kanon.
U svakoj se vidi kako autorica u malom prostoru, u zadanom okviru priče, nastoji u najkraćim crtama čitatelju oslikati čitav jedan život, roman jednog života, i izraziti njegovo poetsko bogatstvo te osvijetliti pozadinu i ponore ljudske egzistencije. Ljudi o kojima pripovijeda obični su ljudi, koji se moraju snalaziti u svakodnevnici, koji čine ono što se od njih traži dok in nešto "sudbinsko" ili tek riječ, gesta, zgoda ne izbaci iz rutine, do se poput sesretnog broda ne nađu u situaciji kad sve postaje upitno i kad se život, na ovaj ili onaj način, mora iznova otpočeti i drukčije nastaviti.
M. Mikulić
Iza onoga, što nam se događa svakog dana, što vidimo i činimo, ima jedan dublji sloj, jedna stvarnost iza površne zbilje. Pripovjedačica Marie Luise Kaschnitz ima ključ za nju, a zadivljujuće je da na svoje čitatelje zna prenijeti mirnoću s kojom prelazi iz svakodnevnice u tajnost, s površinskog sloja u bit stvari i pritom nas vodi sa sobom
Neue Zurcher Zeitung
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela Ita Kovač
meki uvez s klapnama, 234 str.
cijena 159.00 kn |
|
MICHEL HOUELLEBECQ i BERNARD-HENRI LÉVY |
| DRŽAVNI NEPRIJATELJI |
Državni neprijatelji knjiga je pisama što su ih dvije zvijezde francuskog kulturnog života − “pisac provokator” MICHEL HOUELLEBECQ i “medijski flozof” BERNARD-HENRI LÉVY razmje njivali od siječnja do lipnja 2008. Na prvi pogled sve ih razdvaja: BHL je filozof u bijeloj košulji, bogataško dijete, angažirani branitelj ljudskih prava, dok je Houellebecq proleterskih korijena, nihilist i depresivac. Međutim njihovo dopisivanje nalik je strastvenom razgovoru dvojice erudita koji raspravljaju o flozofji, književnosti, angažmanu pisca i stanju u današnjem društvu, ali i sasvim intimnim ispovijestima u kojima bez zadrške otkrivaju svoje živote. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| meki uvez, 200 str., cijena 79.00 kn
s engleskoga prevela Ivana Valjak |
|
JILL A. DAVIS |
| NE BIH SAD O TOME |
“Urnebesno,
dirljivo duhovito pismo
Jill A. Davis savršeno
je pogođeno.”
- Entertainment
Weekly
Nova knjiga američke spisateljice Jill A. Davis uzbudljiv je roman o odrastanju, obitelji, poslu, ljubavi i međuljudskim odnosima kroz koji nas, uz smijeh i suze, vodi glavna junakinja Emily, pametna, moderna djevojka u potrazi za svojim identitetom i mjestom u svijetu. Roman Ne bih sad o tome bio je na New York Timesovoj ljestvici najprodavanijih knjiga, a autorica Jill A. Davis dobila je brojne pohvalne kritike. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| prevela s engleskoga Leira Harabalja, 416 str. meki uvez s klapnama, format 14x22cm
isbn 978-953-7056-64-3, cijena 150.00 kn |
|
CANDACE BUSHNELL |
| PETA AVENIJA BR. 1 |
| “u gradu gdje je adresa jednako važna kao i torbica koju nosiš.”
“Morate voljeti ovaj roman.
Zaplet, tajne, virenje u svijet
bogatih – sve su to sastojci
za sočnu priču.”
— New York Post
“Peta avenija br. 1 moder-
na je komedija običaja, ako ho-
ćete i ogledan primjerak žanra.
Razmišljanja o novcu, internetu,
ulozi umjetnosti, usponu na društve-
noj ljestvici i snobizmu promoviraju
C. Bushnell u pronicljivu kroničarku
modernog društva.... osvježavajuć i
totalno zabavan roman o moći
novca, seksu i slavnima.”
— USA Today
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| cijena 150.00 kn
ISBN 978-953-7056-63-6
meki uvez s klapnama (format 22x14), 448 str.
s engleskoga prevele Ivana Valjak i Anđa Matić |
|
LESLEY DOWNER |
| POSLJEDNJA KONKUBINA |
Godina je 1861. Odrastajući duboko u brdima Japana, Sachi se oduvijek osjećala drukčijom. Svojom je blijedom kožom i skladnim izgledom odudarala od prijateljica i obitelji.
Kad joj je bilo svega jedanaest godina princeza prođe kroz njezino selo i odvede je u žensku palaču u veličanstvenom gradu Edu. Ta palača, prepuna spletki i erotskog nadmetanja, udomljuje tri tisuće žena i samo jednog muškarca - mladoga šoguna. Sachi je odabrana da mu bude konkubina.
Ali Japan doživljava promjene. Sa zapada su doplovili Crni brodovi sa strancima željnim da Japan pridodaju svojem kolonijalnom carstvu. Izbija građanski rat te Sachi bježi.
Pošto je spasi pobunjenički ratnik, ona osjeti kako se u njoj bude dotad neznani osjećaji. Ali prije nego što se usudi i pomisliti na život s njim mora razotkriti tajnu svojeg podrijetla - tajnu koja krije toliko bolnu nepravdu da joj prijeti uništenjem.
Smještena u jedno od najburnijih razdoblja japanske povijesti, Sachina je priča moćna mješavina pustolovine i duboke romanse. Od bezvremenske ljepote ženske plače u Edu do krvavih bitaka izvan njezinih zidina, Posljednja konkubina epsko je evociranje zemlje usred prevrata i potrage mlade žene za vlastitim identitetom.
Majka Lesley Downer je Kineskinja, a otac profesor kineskog, dakle odrasla je u kući punoj knjiga o Aziji. Ali privlačnijim se za nju pokazao Japan nego Kina. Provela je ondje ukupno petnaestak godina. Napisala je mnogo knjiga o toj zemlji i njezinoj kulturi. Radi istraživanja za knjigu Gejša: Tajna povijest svijeta koji nestaje živjela je među gejšama i malo pomalo postala i sama jedna od njih.
Lesley Downer vodila je televizijske emisije o Japanu za Channel 4, BBC i NHK. Posljednja konkubina njezin je prvi roman.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| 129,90 KN |
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| PRAZNICI U KOMI |
Na samom smo svršetku dvadesetoga stoljeća, u pomalo apokaliptičnoj atmosferi
devedesetih.
U Parizu se otvara novi noćni klub “Zahod”. Na svečano otvorenje
pozvani su svi slavni onoga vremena, od Christiana Lacroixa, Jacquesa Derride,
Carle Bruni do glavnoga junaka, Marca Marronniera, pisca i kroničara društvenoga
života.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga preveo marko kovačić
360 str. meki uvez s klapnama , cijena 140.00 |
|
DOUGLAS CARLTON ABRAMS |
| IZGUBLJENI DNEVNIK DON JUANA |
Bilo je to vrijeme otkrića i dekadencije, kad je život postao kocka, a zlato koje se nije prestajalo slijevati u seviljsku luku srozalo je vrijednost novca, braka i same ljubavi. Sred tih varljivih vremena rođen je Juan Tenorio, a zatim ostavljen u samostanskoj štali. U tajnosti su ga podizale opatice među kojima je naučio voljeti i obožavati sve žene, koje su posljednji potez Božjeg stvaranja. Želio je jedino postati svećenik, sve dok se nije zaljubio u jednu od časnih sestara. Kad je njihova veza otkrivena, Juan zauvijek napušta Crkvu. Uskoro ga moćni markiz de la Mota novači kao uhodu i uči ga da bude najveći svjetski slobodnjak i zavodnik. Ali kad je nestala kraljevska zaštita, don Juan je suočen s ubojitom zadrtošću inkvizitora koji se bori protiv svakog razvrata, zastrane i hereze. Istovremeno se zaljubljuje u ženu zbog koje, uvjeren je, može zaboraviti sve ostale.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevele N. Šoljan, M. Šoljan, Sabine Marić
152 str., meki uvez s klapnama
cijena 135.00 kn |
|
WOODY ALLEN |
| PUKA ANARHIJA |
I u ovom djelu Allen ostaje vjeran osjećaju svijeta koji je neumorno prikazivao u gotovo svim svojim filmovima. Gotovo svi protagonisti uronjeni su u apsurd vremena u kojem živimo. Na burleskan način, od sasvim monokordnog pripovijedanja do apsurdnih komičnih skečeva, Allen opisuje nove načine ponašanja iznikle iz novog načina života čovjeka 21. stoljeća. Ništa kao tjeskoba ne može dati bolji opis realnosti. Kad tomu dodamo sklonost izrugivanju i svođenje stvari na apsurd te začuđujuću imaginaciju autora, dobivamo stvarnu sliku današnjeg vremena. Vremena u kojem snobizam i najrazličitije neuroze rastaču svaki Allenov lik, koji pak uvijek ponovno nastoji složiti svoju sliku svijeta.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s hebrejskoga prevela Sonja Makek meki uvez s klapnama, 200 stranica, cijena 140.00 kn |
|
AHARON APPELFELD |
| LJUBAV ODJEDNOM |
Ljubav odjednom ljubavna je priča, neprimjetno istkana stranicu po stranicu, između Ernesta, sedamdesetogodišnjeg pisca i njegove domaćice Irene, jednostavne mlade žene, vjernice, posvećene sjećanju na preminule roditelje. U toj istinskoj ljubavi koja bez dramatičnih strasti teče između dva bića svatko poštuje osobnost Drugoga i potiče u njemu ono najbolje (“Sve postoji zahvaljujući tebi”).
Samozatajna Irena u druženju s Ernestom polako izlazi iz svoje sudbinske samoće i vezanosti za pokojne roditelje, vezuje se za Ernesta čija je melankonija, a poslije i bolest, navodi na razbijanje vlastite pasivnosti spram života.
Ernestu je pak pisanje smisao života, nužna ali i bolna svakodnevna bitka, samački čin iz kojeg je Irena potpuno isključena, ali njezina prisutnost i ljubav pomoći će mu da prihvati svoju prošlost i pisanje kao pozitivan, stvaralački čin. Osjeća da njegovo pisanje mora postati jednostavno poput Irene, treba ga rasteretiti ukrasa da bi dosegnuo istinu.
Preko Irene navire prošlost i pretače se u književno djelo.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
s engleskoga prevele Andja Matić i Ivana Valjak
cijena 70.00 kn
meki uvez, 292 str.
|
|
SOPHIE KINSELLA |
| SJEĆAŠ ME SE? |
Lexi se nakon prometne nesreće budi u bolnici. Zbog ozljede glave izgubila je pamćenje i ne sjeća se ničega iz proteklih triju godine. Liječnici joj kažu da boluje od retrogradne amnezije i da ne mogu procijeniti kada će joj se vratiti pamćenje. Zaprepasti se kad shvati koliko joj se život promijenio: udana je za prezgodnoga muškarca, napredovala je na poslu i na papiru njen izgleda savršeno. I fizički se preobrazila: ima savršene zube, prekrasnu kosu i u odličnoj je formi. Lexi se iz dvadesetpetogodišnjakinje koja je radila u uredu transformirala u uspješnu poslovnu ženu. Ima vlastitu pomoćnicu, živi u ultramodernom stanu opremljenom najsuvremenijom tehnologijom, više ne jede ugljikohidrate i ima prijateljice iz visokog društva.
Ipak, polako počinje shvaćati da stvari i nisu baš toliko prekrasne kakvima su se činile na početku. Njene najbliže prijateljice udaljile su se od nje. A ni njen muž Eric ne djeluje kao njen tip muškarca. Posebno kad se u njenom životu pojavi privlačni arhitekt Jon i oda joj šokantnu tajnu.
Lexi polako shvaća da je njen novi život prepun spletki i tajni, a uz sve to muči je pitanje hoće li joj se pamćenje vratiti. I što će se dogoditi kada se vrati?
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela Ita Kovač
cijena 130.00kn
meki uvez s klapnama, 208 str.
|
|
GÉRALDINE BEIGBEDER |
| SPONZORI |
Roman Sponzori Géraldine Beigbeder, burleskni road-movie na tragu zapisa s filmske vrpce, otkriva da je Jeremy Irons ljubitelj opanaka, da se može postati zvijezdom u tri tjedna i da se u postkomunističkoj i postmiloševićevskoj Srbiji sve promijenilo, a da se zapravo ništa ne mijenja: ludilo, bezumlje i kaos.
Dvoje Francuza, dražesna Nina i njezin dečko, oličenja uljudbe i puni vjere u humanost, dolaze u Beograd u punom jeku tranzicije, u doba zagušljive srpanjske vrućine, kako bi o što manjem trošku obavili montažu jednog dokumentarca za Arte. Čeka ih divlja i razuzdana balkanska rapsodija; želi li opstati, mentalni sklop baždaren na europski kulturni kod morat će se rastočiti.
Kamarad Kapitalist Production, produkcijska kuća koju vodi Big Boss, bivši producent NATO-ovih propagandnih filmova, pro- pa zatim antimiloševićevac, novi ultraliberal i kapitalist, predlaže im da realiziraju dugometražni film međunarodnih dimenzija, biografiju Hedy Lamarr, mitske antinacističke zvijezde iz tridesetih godina. Nema problema. I čitav taj mali svijet daje se u potragu za sponzorima, bivšim švercerima, bivšim ratnim zločincima itd. koji se voze u blindiranim Mercedess Kompressorima i žive na uzvisinama Dedinja, u četvrti novoobogaćenih.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s talijanskog prevela Tatjana Peruško meki uvez s klapnama, 92 stranice cijena 100,00 |
|
TAMARA JADREJČIĆ |
| ZAROBLJENICI RATA |
Na samom je početku ove zbirke priča „Dječak koji se nije htio prati“, za koju je Tamara Jadrejčić 2001. godine dobila prvu nagradu na književnom natječaju Eks&Tra. Potaknuta time, napisala ih je još šest, povezanih istim prostornim i vremenskim okvirom: ratom u Hrvatskoj devedesetih. Tako je nastala knjiga „Zarobljenici rata“.
Strah je protagonist svih pripovjedaka Tamare Jadrejčić sabranih u ovoj zbirci, temeljenih uglavnom na istinskim likovima i događajima.
Strah je protagonist svih pripovjedaka Tamare Jadrejčić sabranih u ovoj zbirci, temeljenih uglavnom na istinskim likovima i događajima.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga preveo Dean Trdak
roman, 264 str., meki uvez s klapnama, 130.00 kn |
|
TOM McCARTHY |
| OSTATAK |
Neimenovani junak Ostatka, traumatiziran nesrećom kad ga je nešto pogodilo ravno s neba, gubi pamćenje i neke motoričke funkcije, ali dobiva osam i pol milijuna funti odštete. Otkako se na fizikalnoj terapiji ponovno nauči služiti vlastitim tijelom, započinje opsesivno rekonstruirati svoju prošlost, a samim time i stvarnost. No njegova želja za autentičnošću vodi ga u sve nasilnija i opasnija “uprizorenja”. Poput pravog ovisnika nastoji izbrisati granicu između realnosti i konstrukcije, ali spirala događaja izmiče kontroli.
„Ostatak je inteligentna i apsurdna satira potrošačke kulture.“ The Times
„Zbog svoje istančane strukture roman zaslužuje status klasika.“ The Independent
„…čudesno uzbudljivo…Ostatak je toliko inteligentno i duhovito štivo da ga valja pročitati (razumije se, i više puta).“ TLS |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| meki uvez s klapnama, 352 str., cijena 130,00kn
isbn 978-953-7056-51-3
s engleskoga prevela Ines Jurišić
|
|
SOPHIE KINSELLA |
| ŠOPINGHOLIČARKA I BEBA |
BECKY BLOOMWOOD SE VRATILA! S TRBUHOM DO ZUBA!
Beckyn život cvate! Zaposlena je u najnovijoj modnoj trgovini The Look. Već je godinu dana u braku sa superuspješnim PR genijem Lukeom Brandonom, a sada kupuju veću kuću jer – očekuju prinovu!
Njenoj sreći nema kraja, posebno kad otkrije da šoping liječi jutarnje mučnine. Iako se zbližila s ekološki osviještenom polusestrom Jess (Šopingholičarka ima sestru), ne namjerava sama šiti odjeću i pelene od starih materijala. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevela Duska Geric Koren, meki uvez s klapnama, 216 str. cijena 120.00 kn |
|
CANDACE BUSHNELL |
| SEKS I GRAD |
| Iako je prošlo već više od jednog desetljeća nakon što je prvi put ukoričena zbirka novinskih kolumna Candace Bushnell (1996.), danas će se i kritika i publika složiti da je to knjiga koja je najbolje prenijela duh vremena s kraja 20. stoljeća, a Bushnellova je prva autorica koja je u suvremenu književnost uvela lik "single" djevojke tako da će njezina Carrie Bradshaw postati paradigmatski model za svu buduću tzv. chick-lit produkciju.
Razotkrivajući neuobičajene obrasce ponašanja, ponajprije seksualne navike bogatih i uspješnih stanovnika Manhattana, Candace Bushnell stvorila je modernu kroniku društva koje ima sve, ali ipak nitko nije zadovoljan. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| sa spanjolskoga prevela Gordana Matif, meki uvez s klapnama, 224 str. cijena 140.00kn |
|
LUCÍA ETXEBARRIA |
| NE PATIM VIŠE ZBOG LJUBAVI |
Lucia Etxebarria pomiješala je psihoanalizu, psihologiju, filozofiju, sociologiju, književnost, postfeminističku kritiku, autobiografski diskurs s ovećom dozom humora kako bi poduzela osobnu i književnu ekspediciju u područje ljubavnih jada, što je naposlijetku rezultiralo knjigom za žene i muškarce, za lezbijke, homiće i heteroseksualce, za mlade i ne tako mlade... za sve one kojima je dosta patnje i jalovih jadikovki. U njoj nam pripovijeda kako je prestala patiti zbog ljubavi i kako i ti to možeš.
Jer ti to zaslužuješ.
Knjiga koja će riješiti tvoje sentimentalne probleme... Barem djelomično.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| prevela s francuskoga Ljiljana Ješić
meki uvez, 224 str., cijena 129,90 kn |
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| UPOMOĆ, MOLIM OPROST! |
"Upomoć, molim oprost!" knjiga je o ljubavi koja nije ostvariva između Francuza mojih godina i mlade Ruskinje ali to je i nastavak "129,90" jer govori o pretvaranju svijeta u tržište, a ljudskog tijela u robu za to tržište.
Poslije marketinga postoji tim više fizička ženska ljepota koju se upotrebljava za prodaju kozmetičkih sredstava koja bi trebala spriječiti starenje i dati nam osjećaj da možemo vječno biti mladi. Radi se o fizičkoj ljepoti, ali i o totalitarizmu savršenog lica. Tako Octave Parango, nakon što je napustio marketing, postaje skaut u svijetu industrije ljepote te odlazi u Rusiju u potragu za savršenim licem, najljepšom ženom na svijetu, koja će reklamirati proizvode svjetskog kozmetičkog giganta L`Ideala čiji je slogan "Sve ste vi jedinstvene".
Ali ovo je knjiga i o kraju utopije, o čemu sam pisao i u Windowsima, što znači da je nakon 2001. nastao jedan novi kapitalizam kojeg mnogi nazivaju totalitarnom demokracijom, a koji kod pojedinca – Paranga – izaziva potrebu da zove upomoć, molim oprost.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| prevela s engleskoga Snjezana Husić
meki uvez, 208 stranica, cijena 130,00 kn |
|
AHARON APPELFELD |
| ŽIVOTNA PRIČA |
"Životna priča" (Sippur Hayim, 1999.) poslijednji je Appelfeldov objavljeni roman za koji je 2004. dobio prestižnu francusku nagradi Prix Médicis za najbolji strani roman.
Iz kritika
“Ovo sjećanje evocira čudo koje je s onu stranu jezika. O danim prizorima valja razmišljati, treba ih okusiti. Tako je malo okolišanja, tako malo objašnjavanja u tim slikama iscjeđenim iz terora.”
The Guardian
“ Ovaj roman je i sjećanje u najčistijem smislu te riječi, zaliha prikupljenih osjećaja i impresija proustovske snage, neograničena mjestom, vremenom i imenima. Appelfeld definira sjećanje kao ´živi i uskipjeli izvor´, iako događaji nisu kronološki poredani, romaneskna struktura je poput snova, neomeđena stapa se u nezaboravnu cjelinu.”
Observer
“Više od četrdeset godina Aharon Appelfeld snažno i jezgrovito istražuje iskorijenjenost ljudskih bića ... Esencijalno djelo čija snaga podsjećanja tjera na promišljanje.”
Le magazine litteraire
"A. Appelfeld je puno više od lica koje je preživjelo Holokaust. On je pisac vrhunskog dometa koji je svoje osobno iskustvo pretočio u literaturu iznimne jasnoće i snage."
The Washington Post
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| prevela s engleskoga Ines Jurisic
meki uvez, 253 stranice, cijena 69,00kn
|
|
BRIDIE CLARK |
| JER ONA TO MOŽE |
|
Claire Truman šest je godina provela u maloj nakladničkoj kući kao pomoćnica urednika strpljivo čekajući promaknuće.
Nezadovoljna statusom na poslu, a još i više svojim ljubavnim životom (upravo je prekinula vezu s nepouzdanim rockerom) čini joj se kako je njezin život završio u slijepoj ulici. No odjednom sve se mijenja. S prijateljicom odlazi na otvorenje galerije, susreće Randalla, svoju ljubav još iz fakultetskih dana kada ga je bezuspješno pokušavala zavesti, i provodi s njim fantastičnu večer. Napokon joj se sreća nasmiješila.
Drugoga jutra, na Randallovu preporuku, naziva je najutjecajnija književna urednica u New Yorku i nudi joj posao u njenoj prestižnoj izdavačkoj kući.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| isbn- 978-953-7056-43-8
ean 9789537056438
328 stranica
cijena 140,00 kn
|
|
BRUCE BENDERSON |
| RUMUNJ |
Nakon kratkoga posjeta Budimpešti Amerikanac, pisac, upoznaje Romulusa, mladog Rumunja koji prostituirajući se nastoji samo preživjeti. Razočaran stanjem u vlastitoj zemlji, nošen strašću prema novom ljubavniku, Bruce napušta New York, svoju devedesetogodišnju majku i prijatelje kako bi slijedio potpunog neznanca. Bez zadrške započinju zajednički život u Rumunjskoj, kontroverznoj zemlji netom izišloj iz komunističke diktature, podijeljenoj između pastoralnog poganstva i socijalističkog realizma, punoj predrasuda, opasnosti i siromaštva, ali i zanimljive povijesti. U svojim snatrenjima, često izazvanim opijatima, Bruce razmišlja o predfašističkoj Rumunjskoj, kralju Karolu II. koji je zbog ljubavi, koja je također bila neprilagođena vremenu, abdicirao, a čiju neobuzdanu strast povezuje sa svojom. Na česta novinarska pitanja je li ova knjiga autobiografija ili proza, Benderson je objašnjavao: ”To je mračan erotski dnevnik, istinita priča o homoseksualnoj avanturi u zemlji gdje se je homoseksualnost smatrala zločinom. To je također priča o opasnoj i nepostojanoj vezi između američkog boema i Europljanina sa siromašnog Istoka, ali i priča o heteroseksualnoj ljubavi prikazana preko homoseksualnog para.”
Pročitajte ulomak |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s talijanskoga prevela Ita KOvah
meki uvez s klapnama, 160 stranica
cijena 120.00 kn
isbn 978-953-7056-41-4
a ean je 9789537056414 |
|
ANTONIO TABUCCHI |
| TRISTANO UMIRE |
| "Tristano umire" (2004.), posljednji objavljeni Tabucchijev roman, kruna je njegova dugogodišnjeg spisateljskog rada. Riječ je o dugačkom solilokviju čovjeka na samrti, čovjeka koji pokušava ispričati svoj život piscu kako bi ga potonji mogao ponovo oživjeti u književnom djelu.
U priči, presijecanoj fragmentima talijanske političke stvarnosti, Tristano niže halucinantne retrospektive rata, fašizma pod Mussolinijem, pokreta otpora u kojem je sudjelovao, proživljenih ljubavi.
U ovom komornom romanu nalazimo sve Tabucchijeve opsesije: problem pisca i njegovoga dvojnika preuzet od Pessoe, pitanje značenja književnosti i njezinoga odnosa prema stvarnosti, pitanje znači li herojstvo hrabrost, a kukavičluk znači slabost. Kako napisati priču jednog života i “tko svjedoči za svjedoka” (citat Paula Celana kojim započinje roman)? |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| cijena 120.00 kn
isbn- 978-953-7056-42-1
ean 9789537056421 |
|
EDO POPOVIĆ |
| OČI |
Glavni lik Ivan Kalda atipični je lik iz zagrebačkog predgrađa koji odrastajući u disfunkcionalnoj obitelji i sam postaje disfunkcionalan član vlastite obitelji koju je pokušao ostvariti. Razdoblje njegova odrastanja provlači se kroz mitske sedamdesete godine - vrijeme maspoka i domaćih inačica hipi pokreta, ali i vrijeme traumatičnih seksualnih iskustava, prijateljstava, tučnjava i mladenačkih eksperimenata.
Kalda pokušava sagledati svoj život od samog začetka, preko djetinjstva i adolescencije do zrelih godina. U trenutku kada bi se trebao opustiti i prilagoditi građanskom životu tridesetogodišnjaka, postati “odgovoran”, biva uhvaćen u mrežu rata, poraća i tranzicije s kojima se teško nosi, a u njihove se zakonitosti nikako ne uklapa.
Kroz niz filmičnih, majstorski izrađenih događaja s mnoštvom osebujnih likova nova Popovićeva proza daje nam nimalo uljepšanu sliku, ali nadasve atmosferu jednog vremena, preteškog za sve Kalde koji su željeli riješiti nedoumice vlastitog postojanja.
Ovo je zasigurno jedna od važnijih knjiga Popovićeve generacije koja je, nakon "kvorumaške" faze i sudara s tržištem, u srednjim godinama, kako to već ide, ostala bez pravog motiva. U "Očima" Popović postaje i "kroničar" te generacije urbanih "kud-već-pedesetogodišnjaka". Bit će to, u domaćem kontekstu, jedna od boljih knjiga ove godine.
Pročitajte ulomak
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| COCA - COLA STRANICA - 320
CIJENA 150,00 KN MEKI UVEZ S KLAPNAMA
PREVELE S FRANCUSKOGA BARBARA MARTINEC I ITA KOVAč
|
|
William Reymond |
| COCA-COLA ZABRANJENA ISTRAGA |
U ovoj uzbudljivoj knjizi o najpoznatijem bezalkoholnom piću na svijetu autor istražuje kako je jedna multinacionalna kompanija prešućivala svoju prošlost. Od početnog recepta za napitak koji je sadržavao alkohol i kokain The Coca-Cola Company uspjela je stvoriti globalnu legendu. Na putu do takvog postignuća čelnici Kompanije nisu nikada prezali ni od čega ( kako su istrovremeno uspjeli postati ratni dobavljači za američki vojsku ali i za njemačke trupe?), odlučni od svog proizvoda napraviti brand broj jedan na svijetu. Iako su mu odgovorni u The Coca-Cola Company zalupili vrata pred nosom, nikako mu ne želeći bez kontrole ustupiti svoje arhive na uvid, Reymond je uspio doći do mnoštva zanimljivih podataka o tvrtki koja je od najranijih početaka frizirala svoju povijest i napisati knjigu koja se čita napeto poput pravog trillera.
“NISKI UDARAC ZA LEGENDU O COCA-COLI.”
Le Matin
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| DZUNGLA U GRADU STR. 376- CIJENA: 140.00 KN MEKI UVEZ S KLAPNAMA PREVEO S
ENGLESKOGA MARKO KOVAČIĆ |
|
CANDACE BUSHNELL |
| DŽUNGLA U GRADU |
| "Džungla u gradu" priča je o tri uspješne Njujorčanke (sve se nalaze na New York Postovom popisu 50 najmoćnijih žena New Yorka) , u ranim četrdesetima, koje točno znaju što žele: moć, bogatstvo, ljubav i strast.
Victory je modna kreatorica uhvaćena u zamku pitanja želi li biti bogata ili ovjenčana priznanjima struke.
Nico, nemilosrdna urednica visokotiražnog časopisa, jedina je u sretnom braku, ali žudi za strašću koje između nje i njenog pametnog i obrazovanog muža već odavno nema.
Wendy je filmska producentica u stalnom srazu s moćnicima iz filmske industrije i nestabilne, nekonvencionalne obiteljske situacije.
Ukratko "Džungla u gradu" je roman koji govori o ženama koje više od svega vjeruju u sebe i kojima ništa nije teško da bi uspjele.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| cijene romanticni egoist- 130,00 kn meki uvez s klapnama prevela ITA KOVAČ
STRANICA 272
|
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| ROMANTIČNI EGOIST |
| 2005. objavljuje roman Romantični egoist - vrstu intimnoga dnevnika u kojem se isprepleću mondene kronike pariškoga društvenog života, globalističke putopisne crtice (nakon uspjeha romana "129,90" pozivaju ga na promocije sa svih strana svijeta), intimna ispovijed, aforizmi nalik na reklamne slogane... Ukratko, to je priča o Oscaru Dufresneu, autorovu dvojniku, ciniku, kukavici, depresivcu, egoistu opsjednutu seksom – shizofreničnu muškaracu s početka 21. stoljeća. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| meki uvez, cijena 70,00 kn
prevela s engleskoga Ines Jurišić
312 str. |
|
SOPHIE KINSELLA |
| BOŽANSTVENA KUĆANICA |
| Samantha, glavna junakinja najnovijega romana SOPHIE KINSELLE, ima 29 godina i nikada u životu nije ispekla kruh, čak ni pećnicu nije uključila, ali zna napisati korporativni ugovor i uštedjeti klijentu stotine tisuća funta - ona je ambiciozna odvjetnica u londonskom Cityju.
Radi od jutra do mraka i nema privatni život, jedino želi postati partnerica u uglednoj odvjetničkoj tvrtki.
U presudnom trenutku, upravo na poslu, kojemu je žrtvovala sve ostalo, učinjena je glupa pogreška, koja će možda uništiti njezinu karijeru, ali će joj sigurno otvoriti oči za način života koji nije nikada upoznala. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| S FRANCUSKOGA PREVEO YVES- ALEXANDRE TRIPKOVIĆ, meki uvez s klapnama. 176. str, cijena 120,00kn |
|
Nedžma |
| BADEM |
| Badem je erotski roman, dijelom temeljen na autobiografskim pojedinostima, što svojom tematikom ruši predrasude arapskoga svijeta otkrivajući seksualni život muslimanske žene. Prvotno objavljen u Francuskoj, izazvao je pozornost javnosti i vrlo brzo postigao i međunarodni uspjeh tako da je do danas objavljen u više od dvadeset zemalja. Badem je priča o Badri, sedamnaestogodišnjoj djevojci koju protiv njezine volje udaju za starijega muškarca. Od nje traže samo nevinost u času vjenčanja, trajnu poslušnost i što bržu trudnoću koja bi obitelji dala muškog nasljednika. Neuobičajenom hrabrošću Badra napušta muža i bježi u grad. Nalazi zaštitu kod nekonvencionalne tete Selme koja će je uvesti u društveni život Tangera. Jedne večeri upoznat će muškarca svoga života - slobodoumnog, bogatog kardiologa posvećenog užitcima. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela ITA KOVAČ, meki uvez s klapnama, 145 str.,cijena 100,00 kn |
|
PIERRE MÉROT |
| IREALIST |
Humor kojim se služi taj veliki dandy i klipan ipak ne relaksira,pa se često dogodi da te nešto u grlu stegne ili čak suspregneš jecaj pri ponovnom susretu s likom ujaka točno dvije godine nakon njegovih prvih pustolovina u "Sisavcima", bizarnu ZOO-romanu koji se kolebao- uspješno -između društvene satire i alkoholom natopljenog lirizma. Les inrockuptibles |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| sa spanjolskoga prevela TAMARA HORVAT KANJERA, meki uvez s klapnama, 176 str., cijena 120.00 kn |
|
VÍCTOR ÁLAMO DE LA ROSA |
| GODINA SUŠE |
Pun ugriza soli i očaja, "Godina suše" roman je o žedi. Žedi napuštenih duša. Žedi isušenih tijela. U brazdama Lorce i Marqueza ostaje poetski glas pisca koji obećava i koji je znao kako čuti jadikovke jedne proklete zemlje. Lire
Precizne slike poput živih vinjeta miješaju se s mitski preobraženim događajima i stvaraju pravu mitologiju u kojoj se brišu granice izmedu stvarnosti i mašte. Le Figaro Litteraire
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| meki uvez s klapnama, 229 str. cijena 120,00 kn |
|
EDO POPOVIĆ |
| IGRAČI |
Trilogiju "Igrači" čine novele "Koncert za tequilu i apaurin" i "Plesačica iz Blue Bara" te kratki roman "Dečko, dama, kreten, drot". Priče su međusobno povezane nekolicinom likova, a poglavito likom anti-detektiva Fola. Povezuju ih i atmosfera, milje zagrebačkog posljeratnog društva u kojemu se sprega politike, kriminala, medija i ostalih društvenih struktura pretvara u opasan vrtlog koji guta neoprezne pojedince, čije se probušene glave zakratko pojavljuju na stranicama crne kronike ili čak na naslovnicama, a onda padnu u zaborav, dok se priča zavrti s još većom kriminalnom energijom. Popovićeva trilogija predstavlja domaću inačicu koja je još samo u dalekim naznakama bliska nekima od inačica klasičnog krimića, naravno onog američke "hard-boiled" škole. Upravo ovaj stari američki rođak velike međunarodne obitelji krimića vjeruje u junaka, koji u korumpiranom društvu punom ljudskog jada, ucjena i zla postaje junakom zahvaljujući svojoj unutrašnjoj neovisnosti i sposobnosti da voli – ma kako ciničan, hladan i spreman na ubijanje bio. (Alida Bremer) |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela LJILJANA JEŠIĆ, meki uvez s klapnama , 212 str., cijena 99,00kn |
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| VJERUJEM, NI JA TAKOĐER |
S jedne strane: Frédéric Beigbeder, pisac, nihilist, agnostik, književni kritičar, urednik, hedonist i notorni nevjernik. A s druge strane: monsinjor Jean-Michel di Falco, gapski biskup, bivši glasnogovornik Francuske biskupske konferencije, čovjek Crkve i poznavatelj malih ljudi diljem Francuske. Njihovo poznanstvo traje gotovo trideset godina.
Bivši učenik i njegov bivši ravnatelj i učitelj napokon su odlučili suprotstaviti mišljenja tijekom trogodišnjih razgovora zabilježenih u ovoj knjizi. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevela DUšKA GERIć KOREN, meki uvez s klapnama, 288 str., cijena 120,00 kn |
|
SOPHIE KINSELLA |
| TAJNI SNOVI JEDNE ŠOPINGHOLIČARKE |
Vaš tekući raču je u minusu? Strepite hoće li vam banka izdati sljedećih deset čekova? American Vam šalje opomenu i podsječa Vas da nazovete svog referenta? Podižete novac na Master-Cardu i uplaćujete ga na račun Dinersa? Hodate gradom, a natpis rasprodaja vas ubija - kupujete one prekrasne crvene cipele premda ih nemate uz što nositi ( ali stoje 50 % manje nego prije tri mjeseca!). Skočili ste u dućan samo po ulje, a vratili se s tri lonca od rostfraja (stvarno su bili jeftini)?
Htjeli biste kupiti ovu urenbesno smiješnu englesku romantični komediju, a nemate kod sebe 120 kuna? Ali imate karticu. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevela INES JURIŠIĆ, meki uvez s klapnama, 184 str.,cijena 130,00 kn |
|
SARAH DUNN |
| PRAVA LJUBAV |
Alison Hopkins, glavna junakinja ovog romana, premda pomalo neurotična, dobro je odgojena djevojka koja je uvijek postupala kako se od nje očekivalo. Ponosna je na sebe što nije mijenjala dečke i upuštala se u kratkotrajne veze već čekala svoju pravu ljubav - Toma. No prigodom zajedničke večere s prijateljima, nakon što je poslala Toma u dućan po bočicu senfa (misleći da je najgore što joj se može dogoditi to da odabranik njena života kupi krivi senf), doživi šokantno iznenađenje: Tom se javlja telefonom i obavještava ju kako je zaljubljen u svoju bivšu curu iz studentskih dana i kako se više ne vraća kući. Da je Alison junakinja Seksa i grada, ona bi se utješila martinijem, manolicama i neprikladnim muškarcem, ali ona je samo poluuspješna kolumnistica lokalnih novina, obična puritanski odgojena cura koja je oduvijek vjerovala u pravu ljubav. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s njemačkoga prevela HELEN SINKOVIĆ, meki uvez s klapnama, 184 str., cijena 120,00 kn |
|
HERTA MÜLLER |
| DA MI JE DANAS BILO NE SUSRESTI SEBE |
| Prvi tjedan nakon ceduljica, pošto su me tri dana uzastopce pozivali na saslušanja, noću nisam mogla oka sklopiti. Živci su mi postali tanka žica. Nestala je sila teže koja drži meso, ostala je samo napeta koža i zrak u kostima. U gradu sam morala paziti da ne pobjegnem od same sebe poput daha na hladnoći... |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela ITA KOVAČ, meki uvez s klapnama, 152 str.,cijena 100,00kn |
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| LJUBAV TRAJE TRI GODINE |
| Ljubav je veličanstvena katastrofa: znati da se zalijećeš u zid i svejedno ubrzavati; srljati u propast s osmijehom na usnama; radoznalo čekati trenutak kad će se stvar usrati. Ljubav je jedino programirano razočaranje, jedina predvidiva nesreća koja se traži repete. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevela ITA KOVAČ , meki uvez s klapnama, 160 str., cijena 100,00 kn |
|
PIERRE MÉROT |
| SISAVCI |
| Uvredljivi, tragikomični i nepopustljivo iskreni, "Sisavci" su okrutna priča o ljubavi, obitelji, alkoholizmu, nezaposlenosti i samoći. Ova autobiografska proza otkriva nam urbanog losera - četrdesetgodišnjeg pariškog profesora, neprilagođenog emotivca, koji u srazu sa stvarnošću doživljava samo poraze. Raščlanjujući vlastiti život i živote svojih bližnjih, Pierre Mérot u Sisavcima je stvorio začuđujuće hrabru sliku suvremenoga društva s galerijom disfunkcionalnih likova, sliku u kojoj ne postoje tabu teme, sram ni nelagoda. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| sa španjolskoga prevela GORDANA MATIĆ, meki uvez s klapnama, 256 str., cijena 130.00 kn |
|
LUCÍA ETXEBARRIA |
| SASVIM OBIČNA LJUBAVNA PRIČA |
Sasvim obična ljubavna priča je knjiga sastavljena od petnaest samostalnih priča povezanih ženskim glasovima koji u prvom licu ispovijedaju svoje tragične sudbine. Sva su to začudne "ljubavne priče" u kojima, gotovo uvijek, glavne junakinje kreću ka otkrivenju, sazrijevanju, odrastanju i samospoznaji. Sama autorica u pogovoru naslovljenom "Stvarnost nadilazi fikciju" objašnjava kako je riječ o pripovjednom materijalu temeljenom na činjenicama, na stvarnim životima žena koje su imale hrabrosti javno ispričati svoja iskustva. Gotov svaka priča progovara o tabuima i predrasudama građanskoga društva: prostituciji, nemogućnosti suočavanja sa seksualnim opredjeljenjem, psihološkim devijacijama i bolestima, mitu o ljepoti, izbjegličkim kampovima u Hamadi, kućnom nasilju, kompromisofobiji i izvanmatrimonijalnim ljubavničkim odnosima, silovanju, samohranom majčinstvu...
Kao i u većini svojih romana, i u ovima kratkim prozama L.Etxebarria traga za ženskim senimentalnim prostorom, ispituje osjeĆaj ljubavi u najrazličitijim okolnostima i nadareno i vješto daje nam šokantnu bilancu ženskih sudbina. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevela INES JURIŠIĆ, meki uvez s klapnama, 336 str., cijena 130,00 kn |
|
SOPHIE KINSELLA |
| ŠOPINGHOLIČARKA IMA SESTRU |
Simpatična Becky Brandon (rođena Bloomwood) glavna junakinja planetarno popularnog serijala o neodoljivoj šopingholičarki, ponovno je razveselila i raznježila milijune čitatelja širom svijeta.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s francuskoga prevele LJILJANA JEŠIĆ I MARINA JELINEK, meki uvez s klapnama, 128 str., cijena 89,00 kn |
|
CORINNE MAIER |
| DOBAR DAN, LIJENOSTI ( O UMIJEĆI I POTREBI ZABUŠAVANJA NA POSLU ) |
"Dobar dan, lijenosti" odjeknula je među francuskom birokracijom otprilike kao Komunistički manifest u svoje doba među lumpenproletarijatom napokon je netko napisao nešto za normalne ljude koji smatraju da je rad dosadna i naporna pojava koju valja izbjegavati... Marta Štos, Jutarnji list |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| sa švedskog prevela DORA MAČEK, meki uvez s klapnama, 136 str., cijena 89,00 kn |
|
BODIL JÖNSSON |
| 10 MISLI O VREMENU |
Ako više od jednom dnevno pomislite kako nemate vremena, kako gubite vrijeme, kako trošite previše vremena ili kako trebate više vremena, onda svakako trebate pročitati Deset misli o vremenu - deset mudrih i duhovitih eseja u kojima švedska fizičarka Bodil Jönsson tvrdi upravo suprotno - vrijeme je sve što imamo, najveći i neprocjenjiv čovjekov kapital. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevele ANKA KATUŠIĆ BALEN I ANĐA MATIĆ,
meki uvez s klapnama, 450 str., cijena 140,00 kn |
|
CANDACE BUSHNELL |
| PRVA PLAVUŠA |
| Janey Wilcox (prva plavuša iz knjige Četiri plavuše), prelijepa manekenka za rublje Victoria's Secret, pokušava uspjeti na društvenoj ljestvici prezahtjevnoga njujorškoga visokog društva. Jedini način da stekne status i bogatstvo ipak je - naći bogatog i moćnog muža. Kada se i to ostvari, otkriva da njezine ambicije nisu nimalo iscrpljene, da je njezin izgled još uvijek kapital kojim može dobro trgovati i Janey ide dalje... |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s njemačkoga prevela HELEN SINKOVIĆ, meki uvez s klapnama, 198 str., cijena 130.00 kn
|
|
ELFRIEDE JELINEK |
| NASLADA |
Hermann je direktor tvornice papira u malom austrijskom skijaškom mjestu. Bojeći se zaraze sidom, prestaje odlaziti u javne kuće i usredotočuje se na vlastitu suprugu, koja mu mora omogućiti ostvarenje svih njegovih seksualnih fantazija.
Iscrpljena svakodnevnim muževim nasrtajima, Gerti se polako odaje alkoholu, ali se i zaljubljuje u studenta Michaela, potajno se nadajući da muško-ženski odnosi imaju i drugu dimenziju. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| - cudesan zivot edgara minta- s engleskoga preveo MARKO KOVAČIĆ, meki uvez s klapnama, 400 str., cijena 140,00 kn |
|
BRADY UDALL |
| ČUDESAN ŽIVOT EDGARA MINTA |
Istina je u svom srcu i ja sam želio da Edgar bude junak. Jedinstveni američki junak koji pobjeđuje svoje neprijatelje i još ima vremena poljubiti ženu svojih snova. Ali Edgar nije junak. Naprotiv, on je i lažljivac i kradljivac, čak i ubojica. Nije ni hrabar ni odvažan. Stalno je nanovo ponižavan, maltertiran, zlostavljan. Ali preživljava. Gotovo je sulud način na koji preživljava... Čak i kad se želi potpuno predati i pobjeći iz strašnog svijeta koji sam za njega stvorio, on preživljava, drži se na nogama i stalno se iznova vraća.
B. Udall |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
prevela s francuskoga Ita Kovač meki uvez, cijena 130,00kn |
|
NICOLE AVRIL |
| JA, DORA MAAR |
Kad su NICOLE AVRIL upitali tko se danas još uopće sjeća Dore Maar, odgovorila je: "Ja, Dora mi se učinila ne samo tajanstvenom već i fascinatnom osobom. Žarko sam željela napisati ovaj roman, zaviriti u intimu jedinstvenog para ujedinjenog u ljubavi, seksualnosti i strasti za slikarstvom. Dora Maar nije nikada progovorila u toj vezi, nikad nije dala intervju, Zato ja sada progovaram umjesto nje. Ovaj je roman ispovijed. Ili možda izdaja? Nije važno. Željela sam oživjeti Doru Maar, uskrsnuti je, iščupati iz šutnje i zaborava".
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
| s engleskoga prevela INES JURIŠIĆ, meki uvez s klapnama, 307 str., cijena 130,00 kn |
|
LAURA WOLF |
| DNEVNIK LUCKASTE BUDUĆE MAME |
Trudni ste? A nije Vam baš jasno što se sve tijekom tih četrdeset tjedana događa s Vama? S bebom? S mužem? Ne brinite se, jer ni Amy Thomas, luckasta buduća mama, glavna junakinja ove komedija, nije upućenija u tu problematiku od Vas. Iako naoružana dobrom voljom, suosjećajnim mužem i najboljim trudničkim priručnikom, ipak otkriva stvari koje Vam nitko ne govori o trudnoći:
- Dvadesetčetverosatna jutarnja mučnina
- "Blistavo" lice je znojno lice
- Pretjerana nadutost
- Žgaravica
- Neredovita i tvrda stolica
- Poremećaj osobnosti
- Zadržavanje vode poput spužve
Iskreno, ovo je vesela knjiga. Za sve majke, one koje bi jednoga dana željele to postati, pa čak i za one koje trudnoća uopće ne privlači, odlično štivo. (TBR)
Odlična zabava. Dodajte je na svoj popis. (People)
Usporedbu sa dnevnikom Bridget Jones nemoguće je izbjeći, jer je i luckasta junakinja Laure Wolf bezazleno i veselo istresla srce i dušu u svom dnevniku. (Booklist)
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s francuskoga Ita Kovač, meki uvez, 276 str. 130,00 kn |
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| WINDOWS ON THE WORLD |
Nakon velikog uspjeha koji je francuski pisac mlađe generacije Frédéric Beigbeder doživio svojim romanom "129,90" , a koji je i u Hrvatskoj doživio tri izdanja, nakladnik OceanMore objavio je njegov najnoviji roman Windows on the World. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela sa španjolskoga: Duška Gerić Koren meki uvez, 412 str. 150,00 kn |
|
LUCÍA ETXEBARRIA |
| O SVEMU VIDLJIVOM I NEVIDLJIVOM |
Na pitanje novinara o čemu roman govori, Etxebarria je odgovorila: “Priča se odvija na tri plana: prvi je slava - mentalni mehanizam zbog kojega neki žele postati poznati, premda ih na kraju stečena slava uguši; drugi je potraga za transcendencijom zbog koje povjeruješ da možeš ući u drugu dimenziju, a treći nasilje, jer nitko ne govori o psihološkom, nevidljivom zlostavljanju koje prethodi fizičkome i poništava drugu osobu te uništava njezino samopouzdanje.” |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s engleskoga Ines Jurišić, meki uvez, 352 str., 130,00 kn |
|
SOPHIE KINSELLA |
| ŠOPINGHOLIČARKA SE UDAJE |
U trećem, i posljednjem, nastavku Becky Bloomwood - neodoljiva šopingholičarka koja je osvojila srca brojnih čitatelja, napokon uživa u mirnom životu. Radi posao koji obožava (troši tuđi novac, a još je za to i plaćena) i živi na Manhattanu s dečkom u kojeg je zaljubljena. No, jednog je dana Luke Brandon zaprosi i odjednom se sve mijenja. Upravo kad je pomislila kako će uživati u pripremama za vjenčanje, stvari se kompliciraju... jer, prebogata i otmjena svekrva želi ekstravagantnu ceremoniju s večerom u newyorškoj Plazi, a Beckyna majka tradicionalni britanski obred s proslavom u svojem vrtu u Oxshottu. I dok buduća mladenka nema snage odlučiti gdje će se i kako udati, pripreme s obje strane oceana već su pri kraju. Kako bi svima udovoljila, Becky mora preokrenuti nebo i zemlju, ali, bogme, i newyorške dućane. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s engleskog Ines Jurišić meki uvez, 336 str. 130,00 kn |
|
SOPHIE KINSELLA |
| ZNAŠ LI ČUVATI TAJNU? |
| Nakon planetarno uspješnog serijala o šopingholičarki Becky, proljetos je Sophie Kinsella objavila roman Znaš li čuvati tajnu?, koji je britanska publika očekivala s nestrpljenjem. Mnogi nisu vjerovali da Kinsella može ponoviti uspjeh koji je doživjela sa svojom šopingholičarkom, no kad je u ožujku ušla na britanski top 40 - najprodavanijih knjiga, zadržala se na listi dulje od šest mjeseci. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
prevela s engleskoga Jelena Jelić, meki uvez, 240 str., 125,00 kn |
|
NICK McDONELL |
| DVANAESTICA |
Dvanaestica nije roman o odrastanju. Čisti Mike i njegovi prijatelji djetinjstvo nisu ni imali. Iako potječu iz bogatih i utjecajnih obitelji, odrastaju uz poslugu, najčešće i ne znajući na kojem su im kraju svijeta roditelji. Usred prebogatog Manhattana odvija se između Božića i Nove godine priča o povlaštenom naraštaju koji ima previše vremena, a stalno je u potrazi za novim uzbuđenjima. Kada otkriju dvanaesticu, neče ni naslutiti kako se brzo pada s vrha na dno. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s francuskoga: Ita Kovač meki uvez, 176 str., 120,00 kn |
|
GAÉTAN SOUCY |
| DJEVOJČICA KOJA JE PREVIŠE VOLJELA ŠIBICE |
Na nekad raskošnom, a sada zapuštenom imanju odvojenom od bilo kakve civilizacije živi otac i njegovo dvoje djece. Jednog jutra djeca otkriju da je otac počinio samoubojstvo. Sve što su znali o svijetu, znali su iz knjiga koje im je ponekad dopustio čitati. Suočeni sa stvarnošću i novonastalom slobodom, njihov se svijet raspada na komadiće. Što učini kada onaj kome je sve ovisilo i u koga su se bespomoćno uzdali nestane? |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s engleskoga: Duška Gerić Koren meki uvez, 400 str., 140,00 kn |
|
ALLISON PEARSON |
| KAD SVE TO STIGNE? |
Zaposleni ste? Uspješni u svom poslu? Imate muža puna razumjevanja? Imate jedno ili dvoje prekrasne dječice? Rastrgani ste na sve strane, a još uvijek pokušavate biti najbolja mama, privlačna supruga, angažrana poslovna žena? Često Vas grize savjest da ne posvjećujete dovoljno pažnje djeci, obitelji i poslu? |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Preveo s engleskoga: Marko Kovačić, meki uvez, 130,00 kn |
|
TIBOR FISCHER |
| U TUNELU USRED MRAKA |
U tunelu usred mraka, urnebesna je crna komedija engleskog pisca srednje generacije Tibora Fischera. Priča se odvija u Mađarskoj, pedesetih godina, KP je na djelu, a pisac prati avanture članova KK Lokomotiva koji zahvaljujući aktivnom bavljenju sportom uspijevaju izbjeći partijske protokole, naputke i ideološke zadatke. Ali osim košarke dečke najviše zanimaju djevojke jer “ komunizam i celibat ... to je ipak malo previše”.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s njemačkoga: Helen Sinković, meki uvez, 352 str., 130,00 kn
|
|
ELFRIEDE JELINEK |
| PIJANISTICA |
Erika Kohut profesorica je klavira na Glazbenoj akademiji u Beču. Živi s majkom koja je već u trenutku djetetova rođenja odlučila kakav bi trebao biti Erikin život. Zamislila je da joj kći postane virtuozna pijanistica, priznata i poznata u cijelom svijetu... no Erika majčinu ambiciju nije ostvarila. Sada je samo profesorica klavira i provodi dane podučavajući pretežno netalentiranu djecu...Jedina njena zadovoljstva vrlo su neobična: potajice po bečkim predgrađima posjećuje gastarbajterske lokale gdje se izvodi peep-show, odlazi na projekcije sadomazohističkih pornofilmova ili noću promatra ljubavne parove po zabačenim zakutcima Pratera. A onda se u nju zaljubi njen učenik Klemmer, zgodan i omiljen mladić, kojega će bezazleni flert odvući u mračni seksualni svijet učiteljice klavira. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
Prevela s engleskoga: Duška Gerić Koren, meki uvez, 272 str., 130,00 kn |
|
SOPHIE KINSELLA |
| ŠOPINGHOLIČARKA U INOZEMSTVU |
Nakon urnebesno smiješnih dogodovština u prvom dijelu trilogije - "Tajni snovi jedne šopingholičarke", čini se da se život Becky Blomwood umalo pretvorio u bajku. Jer postala je financijska savjetnica u popularnoj TV-emisiji Morning Coffee, otplatila sve dugove, sprijateljila se sa svojim bankarom i uživa u ljubavnoj vezi s mladim i uspješnim poduzetnikom Lukeom Brandonom. Najnovije pravilo koje je uvela u svoj život : KUPI SAMO ONO ŠTO ZAISTA TREBAŠ srušiti će se kao kula od karata dolaskom u New York- najglamurozniju destinaciju svih šopingholičara svijeta. Sjaj i luksuz njujorških dućana - kao i dodatna "olakotna okolnost" da su pristigli računi kilometrima daleko, s one strane oceana - potpuno će ošamutiti Becky. Kada konačno pomisli da je napokon našla raj na zemlji, novinski članak iz domovine vratit će je u stvarnost. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
S engleskog prevela: Duška Gerić Koren meki uvez, 344 str.,130,00 kn
|
|
CANDACE BUSHNELL |
| 4 PLAVUŠE |
Oštroumno seciranje newyorškog mondenog života započeto u knjizi Seks i grad nastavlja se i u Četiri plavuše. Knjiga je sastavljena od četiri priče no sve su povezane omiljenim autoričinim modelom nezadovoljne tridesetogodišnjakinje u potrazi za srećom. Novac, slava i moć na prvi su pogled jedine kategorije koje zanimaju njene junakinje, ali i kad sve to steknu, Janey, Winnie, Cecelia i autoričin alter ego (Carrie Bradshaw?) susreću se s pitanjima za koja je puno teže naći odgovore... Izvjesno je samo jedno: ljubav je mrtva, živio cinizam! |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
S njemačkog prevela: Helen Sinković, meki uvez, 224 str., 120,00 kn |
|
HERTA MÜLLER |
| REMEN, PROZOR, ORAH I UŽE |
OceanMore s ponosom predstavlja prvi puta na hrvatskom jeziku najznačajniju suvremenu njemačku spisateljicu - Hertu Müller, dobitnicu brojnih europskih književnih nagrada, s potresnim romanom Remen, prozor, orah i uže. |
| više
o autoru | više
o knjizi |
| 
|
S francuskog prevela: Ljiljana Ješić, meki uvez s klapnama, 272 str., cijena 129,90 kn
|
|
FRÉDÉRIC BEIGBEDER |
| 129,90 KN |
F.B. deset je godina radio kao kreativac u velikim pariškim agencijama za oglašavanje, dakle izvanredno, iznutra, poznaje okruženje i profesiju marketinga, a sve to je nemilosrdno raskrinkao u romanu 129,90 kn.
|
| više
o autoru | više
o knjizi |
|
menu |